Rabu, 02 Januari 2013

Lyric Gomen Ne, Summer - SKE48 (Translation)

Romanji

kimi wa bouhatei de
hiza wo kakaete
chikazuita nami wo
kazoeteta
boku wa sono tonari de
jama suru you ni

wazato hanashikaketara
kata wo butareta

[Yag/Tak] massao na umi wa
[Yag/Tak] itoshisa ni niteru yo
[Kiz/Muk/Ish] eien no sono imi wo
[Kiz/Muk/Ish] oshiete kureru mono
gomen ne, SUMMER
mabushii
sono yokogao wo
mitetara
[Mat/Mat] HAATO ni sotto
[Mat/Mat] furetaku natta
[Mat/Mat] boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi
tomodachi na no ni
setsunai
[Yag/Tak] shiokaze dake ga
[Yag/Tak] zutto mae kara
[Kiz/Muk/Ish] kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER
[Mat/Mat] shiroi kamome tachi ga
[Mat/Mat] sora wo mawatte
[Mat/Mat] hayaku tsugereyo to
[Mat/Mat] hayasu kedo
[Yag/Tak] boku wa odoke nagara
[Yag/Tak] SUNIIKAA wo nuide
[Yag/Tak] fui ni nigedasu you ni
[Yag/Tak] zenryoku de hashiru
[Kiz/Muk/Ish] hazunderu iki to
[Kiz/Muk/Ish] tokimeki ga kurushii
[Mat/Mat/Yag/Tak] sazanami wo kazoete mo
[Mat/Mat/Yag/Tak] dounimo KIRI ga nai
kono mama SUMMER
futari ni
teritsukete iru
taiyou
[Mat/Mat] omoi wa zutto
[Mat/Mat] tsuzuku no darou
[Mat/Mat] nani ga atte mo…
kono mama SUMMER
haruka na
suihei sen no kanata e
[Yag/Tak] boku wa hitori de
[Yag/Tak] ashiato tsukeru
[Kiz/Muk/Ish] suki to iezu ni
kono mama SUMMER
[Mat/Mat] masshiro na suna wa
[Mat/Mat] shoujiki na ki mochi sa
[Yag/Tak/Kiz/Muk/Ish] do ga sugita itoshisa wo
[Yag/Tak/Kiz/Muk/Ish] ayamarou to omou
gomen ne, SUMMER
mabushii
sono yokogao wo
mitetara
[Mat/Mat] HAATO ni sotto
[Mat/Mat] furetakunatta
[Mat/Mat] boku no itazura
gomen ne, SUMMER
kono koi
tomodachi na no ni
setsunai
[Yag/Tak] shiokaze dake ga
[Yag/Tak] zutto mae kara
[Kiz/Muk/Ish] kimi ni fuiteru
gomen ne, SUMMER

 English 

You wrapped your arms around your knees
In the breakwater
And counted all the
Approaching waves
Seemingly hindering me
From coming close to you
When I told you about it on purpose
You shrugged your shoulders
The deep blue ocean
Resembles your loveliness
It’s something that tells me
Of this eternal meaning
Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It’s just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER
The white seagulls
Wheel about the sky
Jeering
“You’d better tell her quickly”
But while I act silly
I’ll slip off my sneakers
And run with all my might
Like I’m suddenly escaping
With the winded breaths I’m taking
The beating of my heart is painful
Even if I count all the ripples in the water
They’ll never come to an end
Stay like you are, SUMMER
With the sun
That shines on both of us
Together
My thoughts continue
On and on
No matter what I do…
Stay like you are, SUMMER
Beyond the faraway
Horizon
I’ll make footprints
By myself
Unable to say that I love you
Stay like you are, SUMMER
The pure white sand
Is an honest feeling
I’ll apologize
To your loveliness that’s gone too far
Sorry, SUMMER
When I looked at
Your dazzling
Profile
I wanted to softly
Touch your heart
As a teasing joke
Sorry, SUMMER
This is love
Despite our being friends
It’s just the painful
Sea breeze
That blows you toward me
More and more
Sorry, SUMMER

0 komentar:

Posting Komentar

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More